O nas
Chciałbyś zasmakować pysznych dań? Nasza restauracja “Nadmorska” to idealne miejsce dla Ciebie! Jesteśmy dumni z naszej doskonałej kuchni, która oferuje szeroki wybór smakowitych dań, przygotowywanych z najświeższych składników. Od lat jesteśmy obecni na rynku gastronomicznym, ciągle udoskonalając nasze receptury dzięki zagranicznym wyjazdom dążymy do smaku perfekcji połączonej z nowoczesnymi technikami kulinarnymi.
Nasz zaangażowany i profesjonalny zespół pasjonatów kuchni sprawi, że poczujesz się wyjątkowo, dbamy o każdy detal. Nasi Chef’owie Kuchni są zawsze gotowi zapewnić Ci wyjątkowe doświadczenia kulinarne. Od chwili, gdy wejdziesz do naszej restauracji, aż do momentu, gdy opuścisz nasze progi, nasz personel zadba o Twoje potrzeby z uśmiechem na twarzy.
Nasza wyjątkowa lokalizacja w niemalże centrum Mielna, zapewnia odprężającą atmosferę. Zrelaksuj się, delektując się smakiem pysznych potraw przygotowywanych z najlepszych produktów, z szacunkiem do składników i zaangażowaniem w serwis perfekcyjnych dań.
Nie czekaj dłużej! Odwiedź naszą restaurację “Nadmorska” , aby doświadczyć wyjątkowych smaków oraz gościnności. Jesteśmy pewni, że nasza kuchnia i zaangażowany personel sprawią, że będziesz chciał do nas wracać raz po raz. Zapraszamy cię z pełną serdecznością.
Menu
Przekąski / Imbiss / Appetizers
-
Specjał Hotelu „Duet śledziowy” 150 g 28,00 zł
śledź / śmietana / jabłko / cebula / olej / ogórek kiszony / pieczywo / masło
"Herring duo" Hering / Sahne / Apfel / Zwiebeln / Öl / eingelegte Gurken / Brot / Butter
"Herring duo" herring / cream / apple / onions / oil / pickled cucumbers / bread / butter
-
Carpaccio wołowe 100 g / Rindercarpaccio / Beef carpaccio 65,00 zł
obsmażona wołowina / sos cesarski / parmezan / cebula / czosnek / grzanka
Gebratenes Rindfleisch / Caesar Sauce / Parmesan / Zwiebel / Knoblauch / Toast
Roast beef / Caesar sauce / Parmesan cheese / onion / garlic / toast
-
Carpaccio z łososia 100 g / Lachs carpaccio / Salmon carpaccio 55,00 zł
łosoś świeży / glony nori / kapary jabłuszka / oliwa szczypiorkowa / kawior / grzanka
frischer Lachs / Nori-Algen / Apfel-Kapern / Schnittlauch-Olivenöl / Kaviar / Toast
fresh salmon / nori seaweed / apple capers / chive olive oil / caviar / toast
-
Deska serów rzemieślniczych dla 2 osób 400 g / Handwerklich hergestellte Käseplatte für 2 Personen 400 g / Artisan cheese board for 2 people 400 g 120,00 zł
3 rodzaje sera twardego / jeden rodzaj sera wędzonego / smakowy ser twarogowy / orzechy / winogrona / miód akacjowy / konfitura żurawinowa / bagietka
Auswahl an handwerklich hergestellten Käsesorten für 2 Personen 3 Sorten Hartkäse / eine Sorte geräucherter Käse / aromatisierter Hüttenkäse / Nüsse / Weintrauben / Akazienhonig / Preiselbeermarmelade / Baguette
Selection of artisan cheeses for 2 people 3 types of hard cheese / one type of smoked cheese / flavored cottage cheese / nuts / grapes / acacia honey / cranberry jam / baguette
Sałatki / Salat / Salads
-
Sałatka z łososiem sous-vide 300 g / Sous Vide Lachssalat 300 g / Sous-vide salmon salad 300 g 59,00 zł
sałaty / filet z łososia wolno gotowany / cebulka balsamiczna / pomidory pół-suszone / szczypior / prażony sezam / sos cytrusowy / grzanka
Salat / langsam gegartes Lachsfilet / Balsamico-Zwiebel / halbgetrocknete Tomaten / Schnittlauch / gerösteter Sesam / Zitrussauce / Toast
Salad / slow cooked salmon fillet / balsamic onion / semi-dried tomatoes / chives / toasted sesame seeds / citrus sauce / toast
-
Cezar 300 g / Caesar Salat / Caesar salad 49,00 zł
sałata rzymska / sos cezar / parmezan / grzanki / grillowany filet z kurczaka
Römersalat / Caesarsauce / Parmesankäse / Croutons / gegrilltes Hähnchenfilet
Cesar Classic with grilled chicken
Makarony / Pasta
-
Nudle z wołowiną 450 g / Nudeln mit Rindfleisch / Noodles with beef
PICANTE 59,00 złmarchew / por / grzyby shimei / chilli / czosnek / imbir / teriyaki / sezam / szczypior
Karotte / Lauch / Shimeji-Pilze / Chili / Knoblauch / Ingwer / Teriyaki / Sesam / Schnittlauch
carrot / leek / shimeji mushrooms / chili / garlic / ginger / teriyaki / sesame / chives
-
Nudle vege 400 g 42,00 zł
marchew / por / grzyby shimei / chilli / czosnek / imbir / teriyaki / sezam / szczypior
Karotte / Lauch / Shimeji-Pilze / Chili / Knoblauch / Ingwer / Teriyaki / Sesam / Schnittlauch
carrot / leek / shimeji mushrooms / chili / garlic / ginger / teriyaki / sesame / chives
-
Tagliatelle z krewetkami w emulsji maślanej 450 g / Tagliatelle mit Garnelen in Butteremulsion / Tagliatelle with shrimps in butter emulsion 69,00 zł
krewetki / czosnek / masło / oliwa / pomidor świeży / natka pietruszki
Garnelen / Knoblauch / Butter / Olivenöl / frische Tomaten / Petersilie
shrimp / garlic / butter / olive oil / fresh tomatoes / parsley
Zupy / Suppen / Soups
-
Zupa dnia 300 ml (zapytaj kelnera) 21,00 zł
Suppe des Tages (den Kellner fragen)
The soup of the day (ask waiter)
-
Mieleńska zupa rybna 300 ml / Fischsuppe / Fishsoup 39,00 zł
bulion rybny / świeże ryby / krewetki / małże / pomidory / warzywa / czosnek / pieczywo Fischbrühe / Frischfisch / Garnelen / Muscheln /
Tomaten / Gemüse / Knoblauch / Brot
fish broth / fresh fish / shrimps / mussels / tomatoes / vegetables / garlic / bread
-
Mieleńska zupa rybna 300 ml / Fischsuppe / Fishsoup 35,00 zł
Żur rybny / Saure Fisch Suppe / Fish sour rye soup
-
Rosół z perliczki 300 ml / Perlhuhnbrühe / Guinea fowl broth 29,00 zł
lane kluski / warzywa
gegossene Nudeln / Gemüse
poured dumplings / vegetables
Dania główne / Hauptspeise / Main dishes
-
Burger wołowy (w zestawie) / Beef-Burger (inklusive) / Beef burger (included) 550 g 52,00 zł
wołowina / pomidor / boczek / ogórek piklowany / sałata lodowa / sos majonezowy / sos koktajlowy / frytki stekowe / sałatka colesław / ketchup
Rindfleisch / Tomate / Speck / eingelegte Gurke / Eisbergsalat / Mayonnaisesauce / Cocktailsauce / Steak-Pommes / Krautsalat / Ketchup
beef / tomato / becon / pickled cucumber / iceberg lettuce / mayonnaise sauce / cocktail sauce / steak fries / coleslaw salad / ketchup
-
Halibut 400 g 59,00 zł
Smażony filet z halibuta / kaszotto z borowikami i dynią / mus z buraka i żurawiny
Gebratenes Heilbuttfilet / Graupen mit Steinpilzen und Kürbis / Rote-Bete-Preiselbeer-Mousse
Fried halibut fillet / pearl barley with porcini mushrooms and pumpkin / beetroot and cranberry mousse
-
Stek z polędwicy wołowej 200 g 138,00 zł
polędwica / ziemniak hasellback / boczniak / chutney z pomidorów i cebuli cipollini / sos pieczeniowy z pieprzem
Rinderfilet / Haselbackkartoffel / Austernpilz / Tomaten-Cipollini-Chutney / Bratensoße mit Pfeffer
Beef fillet / baked potato / oyster mushroom / tomato-cipollini chutney / gravy with pepper -
Staropolski kotlet schabowy z kością 450 g 69,00 zł
Puree ziemniaczane / mizeria
Altpolnische Schweinekoteletts mit Knochen / Kartoffelpürre / Gurkensalat
Old Polish pork chops with bones / mashed potatoes / cucumber salad
Dania dla dzieci / Kindergerichte / Kids Menu
-
Krem pomidorowy 200 ml 24,00 zł
Tomatencreme / Tomato cream
-
Panierowany filet rybny z frytkami 150 g 36,00 zł
dorsz / panierka panko / frytki / ketchup / surówka z marchwi i jabłka
Kabeljau / Panko / Pommes / Ketchup / Karotten-Apfel-Salat
cod / panko / fries / ketchup / carrot-apple salad
-
Panierowany filet z kurczaka 150 g 41,00 zł
filet z kurczaka / frytki / ketchup / surówka z marchwi i jabłka
Hähnchenfilet / Pommes / Ketchup / Karotten-Apfel-Salat
chicken fillet / fries / ketchup / carrot and apple salad
-
Tagliatelle z sosem pomidorowym 200 g 39,00 zł
Tagliatelle mit Tomatensauce / Tagliatelle with tomato sauce
Dania zawierają niektóre z alergenów. Szczegółowe informacje znajdują się w drukowanej wersji karty Menu<br>
Die Gerichte enthalten einige Allergene. Weitere Informationen finden Sie in der gedruckten Version der Menükarte.<br>
Dishes contain some allergens. For more information, please refer to the printed Menu
Alergeny: 1- seler / 2- gluten / 3- skorupiaki / 4- jaja / 5- ryby / 6- łubin / 7- mleko / 8- mięczaki / 9- musztarda, gorczyca /
10- orzechy / 11- orzechy ziemne / 12- sezam / 13- soja / 14- dwutlenek siarki
Allergene: 1- Sellerie / 2- Gluten / 3- Krebstiere / 4- Eier / 5- Fisch / 6- Lupine / 7- Milch / 8- Weichtiere / 9- Senf / 10- Nüsse / 11- Erdnüsse / 12- Sesam / 13- Soja / 14- Schwefeldioxid
Allergens: 1- celery / 2- gluten / 3- crustaceans / 4- eggs / 5- fish / 6- lupine / 7- milk / 8- molluscs / 9- mustard, mustard seeds / 10- nuts / 11- peanuts / 12- sesame / 13- soy / 14- sulfur dioxide
Desery / Dessert
-
Lody z owocami 200 g 29,00 zł
Trzy gałki lodów owocowych / kompozycja owoców sezonowych / sos owocowy/ bita śmietana
Drei Kugeln Fruchteis / Komposition aus Früchten der Saison / Fruchtsauce / Schlagsahne
Three scoops of fruit ice cream / composition of seasonal fruits / fruit sauce / whipped cream
-
Lody waniliowe z gorącymi malinami 200 g 32,00 zł
Vanilleeis mit heißen Himbeeren
Vanilla ice cream with hot raspberries
-
Lody czekoladowe z gorącymi wiśniami 200 g 35,00 zł
Schokoladeneis mit heißen Kirschen
Chocolate ice cream with hot cherries
-
Aktualna oferta ciast i deserów dostępna w witrynie
Aktuelles Angebot an Kuchen und Desserts auf der im Kuchenkühlschrank Current offer of cakes and desserts available in the cake fridge
Lobby bar
Jeśli masz ochotę na chwilę zapomnienia przy dobrym koktajlu serwowanym z profesjonalnym zaangażowaniem w niebagatelnym anturażu to nasz Lobby Bar jest pomysłem w punkt.
Okazjonalnie, muzyka na żywo. Odpowiedni wybór alkoholi i napojów bezalkoholowych. 3 barmanów i 2 barmanki, 5 pasji, 5 osobowości. Markowe wina. Najlepsza kawa w regionie. Drinki świata i autorskie kompozycje. Obłędne smaki ciast i deserów. To są najważniejsze cechy, które nas wyróżniają od wielu lat dzięki zaangażowaniu barmanów i baristów, których praca jest pasją.
Każdy z naszych barmanów jest ukierunkowany na jedną, idealną dla siebie pasję. Indywidualnie i profesjonalnie. Kawa, wino, drinki, słodkości. Pracując zespołowo tworzą połączenia idealne.
imprezy
Oferty na organizację każdego spotkania rodzinnego i każdej imprezy firmowej tworzymy zgodnie z wymaganiami. Jak krawiec szyje garnitur, tak my „uszyjemy” ofertę specjalnie dla Ciebie.
Wieloletnie doświadczenie w obsłudze gości indywidualnych jak
i biznesowych rozwinęło nasze pełne zaangażowanie i pełen profesjonalizm w serwowaniu cateringu na najwyższym poziomie. Zaczynając od rodzinnego spotkania przy biesiadnym stole, przez europejskie, kilkudniowe konferencje kończąc na wyjazdowym „Garden Party” dla gości liczonych w 100-tkach.
Od przysłowiowego schabowego na półmisku przez food pairing
z wyszukanym menu do „Finger Food” Menu w plenerze.
Powiedz nam tylko co chcesz zorganizować, a my zajmiemy się całością przygotowań.
Rezerwacje stolika
Tischreservierungen
Table reservations
Rezerwuj stolik pod numerem telefonu: +48 943 168 100 lub skorzystaj z formularza poniżej.
Aby zapewnić perfekcyjny serwis, do rezerwacji powyżej 10 osób, zostanie doliczona opłata serwisowa w wysokości 10% wartości ogólnej rachunku.
Reservieren Sie telefonisch einen Tisch: +48 943 168 100 oder nutzen Sie das untenstehende Formular.
Um einen einwandfreien Service zu gewährleisten, wird bei Reservierungen ab 10 Personen eine Servicepauschale in Höhe von 10 % des gesamten Rechnungswertes auf die Rechnung erhoben.
Book a table by phone: +48 943 168 100 or use the form below.
To ensure perfect service, for reservations of more than 10 persons, a service fee of 10% of the total invoice value will be added to the bill.